>>17
「俺のものだろう」が断定表現であるなら、俺の頭の中にそれ以外の選択肢もあるということになるので、
俺とぬ〜べ〜では明確な差があるよ
ぬ〜べ〜は解釈し、俺は推定した。
解釈を辞書的な意味で考えると
文章や物事の意味を、受け手の側から理解すること。また、その理解したところを説明すること。
となる。一方、推定の場合
おしはかって定めること。
俺は、「お前」が俺を指している可能性があると思った上で推定した。つまり、俺を指していない可能性もまた俺は考えていたことになる。
一方のぬ〜べ〜は、自分が「そうとしか解釈できない」ということを認めている。他の考えが頭に浮かばなかった、つまり早計だった。
この文章を読んだ上でもう一度同じ反論をするか?