>>238
ついでに私が勝手に答えてしまいます、草。
それは場合や状況、解釈の論点となる言葉によって違うのではないでしょうかね。
「美しいナイアガラの少女」だって、ある人の解釈によれば「美しい、ナイアガラの少女」にも「美しいナイアガラの、少女」
という全く別の意味にもなりますし。
始めに物事を独自に解釈した人は、それを納得させるために自論を展開したはずです。
つまり、解釈の違いなんて、相手を納得させればどうにでもなるのではないでしょうか。
喧嘩なんて、結局は自分の主張を相手に認めさせれば勝ちでしょう?
本音いうと文脈の方を優先すべきだとは思いますがね、辞書を引用してばかりの喧嘩になってもつまらないですし。
単なる感想に過ぎませんが。