>>63まず「語義」の意味だけど、「その言葉の意味」っていうやつなのそのあとに意味ってつけると「その言葉の意味の意味」ってなって頭痛が痛いとか違和感を感じるとかと同じで間違った日本語になっちゃうの、わかったかな?