>>283
法律効果があったかなかったか。そんな話はしていない。
テレビがどういった法律効果を出そうとしてたのか聞いてるんだよ。
(>>281の7行目にちゃんとそう書いてあるだろアスペが。)
逆ギレをすることは内心的効果意思でも何でもない。
逆ギレというのはただの感情であって、それが法律効果を発生させる(わけないけどww)目的ではないからだ。
>>274でお前が言いたかったらことは、りは逆ギレをしていないということ、そして逆ギレをしているのはテレビ自身であるという二点。
③が前者であり、④が後者に当たる。
逆ギレをすることは内心的効果意思(法律効果を発生させるという意思)とは無関係だし、ましてや必ずしもその意思があるわけじゃない。
故に全く関係がない。
このことから「内心の意思」とは法律効果を発生させるという意思ではなく、どういう気持ち・考えがあったのかという心の内のことを、りは言いたかったわけだ。
したがって、やはり「内心の意思」ではなく「意思」と表記するのが妥当であるということだ。
っつか、指摘したんであって、それに対して反論されたから、説得力を持たせるために調べざるを得なかっただけの話だからな?(笑)