なぜか佐藤=万能 みたいな感じで話が進んでるないや君が万能とか知らんから…俺はお前が糞ゴミだということを考慮して道路整備をしてみたんだよ恐らくアメリカ人は〝自分の心の中にある考え〟という意味で 「手の内」 を使ってるんだろうけど、だとしたらそのときは 『心づもり』 って表現しないと相手がしっかりしてなきゃ伝わらねえと思うよ↑これも「相手がしっかりしてない糞ゴミ」を念頭に入れろってことだろ?