俺さ、お前が何を言いたいのか全然理解できなくて困ってるんだよ。
>理解しないというアンチテーゼを持った人間
>理解しないというスタンス
という文言だと、そもそも理解・納得する気なんてなくて、ハナから否定しにかかってる人間のことを言ってるんだろうなと思ったら、
>日本語を知らない外国人
という例を引き合いに出しているあたり、上述の文言は"理解する気がない人"ではなく"理解力のない人間"なのでは....?
いや、そういう人のために"解りやすさ"を心がけていると返して
た矢先にこの反論が来たから、やっぱり"理解する気がない人"で合っているのでは......?
いやいや、だがそういう人はこっちから願い下げだという話を>>563でしたと言っても引かない.......。
こいつは何が言いたいんだッ!!
っていうのが俺の脳内な。
加えて、>>566はさらに理解不能だよ。
喧嘩が成り立つ成り立たないというところにこだわっている様子を窺ったのだけれど、そもそもそれがどうしたのかという疑問が強い。
何でその話をしだしたのか、ひいてはその話は俺のどの主張の、どの部分に、どんな効力を与えられるのか.....ホントお前会話下手よな(苦笑)